冒牌太太逃跑后,失忆大佬他疯了向苒盛扬完结版小说_在线免费小说冒牌太太逃跑后,失忆大佬他疯了向苒盛扬

正在连载中的古代言情《冒牌太太逃跑后,失忆大佬他疯了》,深受读者们的喜欢,主要人物有向苒盛扬,故事精彩剧情为:坊间流传着一则八卦:传说中冷酷无情、脾气古怪的大佬,婚礼当晚竟被神秘人砸破头!更离奇的是,他醒来后失忆了,面对病床旁刷短视频的陌生美女一脸懵:“你是谁?”原来,这是个替身游戏。未婚妻婚礼后失踪,女方家急中生智找来面容相似的大学生顶包。她本想混日子等真小姐回归,没想到这冤大头竟是她之前做家政的客户!好不容易装成他太太生完孩子回澳洲,真小姐“归位”,结果他当晚就发现了真相,看着面前的女人大怒:“我的太太呢?!”...

点击阅读全文

-
三点半,苏以枫准时到访。
“堂哥”挺斯文的,
打扮就和苏跃发给她的照片上差不多。
不知道是不是他是香港人的缘故,从感觉透着一种老钱的感觉。
听苏跃说这个堂哥是伯伯的养子,算是这辈年一辈中比较靠谱的男丁了。
并且这个堂哥和苏以晴关系还行,向苒怕如果多说话会穿帮,因此十分拘谨。
以至于盛扬站在她身旁,招呼起来客人来都比她自然一些。
“Magnolia,好久不见!你长高了不少,看起来和以前有些不一样了。”苏以枫望着好久不见,已经掉包的“堂妹”,发出来一句感慨。
Magnolia?
向苒记得册子上介绍苏以晴有两个英文名,一个就是这个"M"开头的,另外一个就是现在常用的叫“Alice”。
显然盛扬也不清楚苏以晴之前叫Magnolia。
他侧头问:“哦,你还有这个英文名?”
苏以枫笑着对向苒说:“如果我记得没错的话,这个名字是我们在英国上学时,你班上一个波兰的同学给你取的?”
也幸好向苒英语还行的,知道这个Magnolia词的本义是木兰一类的花卉。
要不然换成英语不好的人,一不小心得听成蒙古什么的。
只是这取名的事,那本册子上没提到的,向苒不敢多聊,笑了一下应付过去。
可在盛扬一个丈夫的角度看起来,妻子这样的举止就有些怪异了。
甚至笑的有些太多了。
在苏以枫和盛扬谈话的期间,向苒尽量不插一句嘴。
除非她们提到她的时候,必要时才开口。
其实,她原本也没有机会听到这样两个成功男士的聊天——除了在电视上。
所以虽然他们此刻是在闲聊,但她依旧听得很用心。
小时候,向苒一直很厌恶听村里的男人们聊天,因为觉得他们无非在是吹没什么营养的牛逼。
而盛扬和苏以枫聊的可不一样。
远到中东北欧的风土人情、港岛的商圈的新闻,近到H城的市政开发,他们都能聊的开。
还时不时中英文夹杂几句。
要是别人冒几个英语单词,向苒说不准还会讽刺人家在“崇洋媚外”,但从这两个男人嘴里说来,就是十分正常 。
尤其是对于苏以枫来说,他说英语肯定比普通话要好,所以盛扬迁就他。"

点击阅读全文